TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 17:6

Konteks
17:6 He was committed to following the Lord; 1  he even removed the high places and Asherah poles from Judah.

2 Tawarikh 28:7

Konteks
28:7 Zikri, an Ephraimite warrior, killed the king’s son Maaseiah, Azrikam, the supervisor of the palace, and Elkanah, the king’s second-in-command.

2 Tawarikh 29:10

Konteks
29:10 Now I intend 2  to make a covenant with the Lord God of Israel, so that he may relent from his raging anger. 3 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:6]  1 tn Heb “and his heart was high in the ways of the Lord.” Perhaps גָּבַהּ (gavah, “be high”) here means “be cheerful” (HALOT 171 s.v.) or “be encouraged” (BDB 147 s.v. 3.a).

[29:10]  2 tn Heb “now it is with my heart.”

[29:10]  3 tn Heb “so that the rage of his anger might turn from us.” The jussive with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding statement of intention.



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA